오늘의 시

문학자료실

워싱턴 문학

오늘의 시

평론과 해설

문학 강좌

세계의 명시

우리말 바루지기

워싱턴 문학 신인문학상 당선작

침묵 속에서

Author
문학
Date
2020-08-10 20:21
Views
2556

                                                    aa.jpg

       

                                                                                                                                                                                                                          


                           침묵 속에서                                                      

                                        -파블로 네루다



이제 열둘을 세면

우리 모두 침묵하자


잠깐 동안만 지구 위에 서서

어떤 언어로도 말하지 말자

우리 단 일 초만이라도 멈추어

손도 움직이지 말자


그렇게 하면 아주 색다른 순간이 될 것이다

바쁜 움직임도 엔진소리도 정지한 가운데

갑자기 밀려온 이 이상한 상황에서

우리 모두는 하나가 되리라


차가운 바다의 어부들도

더 이상 고래를 해치지 않으리라

소금을 모으는 인부는

더 이상 자신의 상처난 손을 바라보지 않아도 되리라


녹색 전쟁을 준비하는 자들

가스 전쟁, 불 전쟁

생존자 없는 승리들

그들도 깨끗한 옷으로 갈아입고

그들의 형제들과 나무 밑을 거닐며

더 이상 아무 짓도 하지 않으리라


내가 바라는 것은

이것을 완전한 정지와 

혼동하지 말 것

삶이란 바로 움직임이므로

나는 죽음을 말하려는 것이 아니다


만일 우리가 우리의 삶을 어디론가 몰고 가는 것에

그토록 열중하지만 않는다면

그래서 잠시만이라도 아무것도 안 할 수 있다면

어쩌면 거대한 침묵이

이 슬픔을 사라지게 할지도 모른다

우리가 우리 자신을 결코 이해하지 못하는 이 슬픔을

죽음으로 우리를 위협하는 이 슬픔을

어쩌면 대지가 우리를 가르칠 수 있으리라

모든 것이 죽은 것처럼 보이지만

나중에 다시 살아나는 것처럼


이제 내가 열둘을 세리니

그대는 침묵하고

나는 떠날 것이다



------------------------------------------------

 Keeping Quiet

-Pablo Neruda



Now we will count to twelve
and we will all keep still.

For once on the face of the earth
let's not speak in any language,
let's stop for one second,
and not move our arms so much.

It would be an exotic moment
without rush, without engines,
we would all be together
in a sudden strangeness.

Fishermen in the cold sea
would not harm whales
and the man gathering salt
would not look at his hurt hands.

Those who prepare green wars,
wars with gas, wars with fire,
victories with no survivors,
would put on clean clothes
and walk about with their brothers
in the shade, doing nothing.

What I want should not be confused
with total inactivity.
Life is what it is about;
I want no truck with death.

If we were not so single-minded
about keeping our lives moving,
and for once could do nothing, 
perhaps a huge silence
might interrupt this sadness
of never understanding ourselves
and of threatening ourselves with death.
Perhaps the earth can teach us
as when everything seems dead
and later proves to be alive.

Now I'll count up to twelve

and you keep quiet and I will go.












Translate »